Fabulous Fay E. Simon

fay

Mark Twain wrote, “When we think of friends, and call their faces out of the shadows, and their voices out of the echoes that faint along the corridors of memory, and do it without knowing why save that we love to do it, we content ourselves that that friendship is a Reality, and not a Fancy–that it is builded upon a rock, and not upon the sands that dissolve away with the ebbing tides and carry their monuments with them.”
– Letter to Mary Mason Fairbanks

A few days ago, I was pleasantly surprised to discover that our very good friend, author, Fay E. Simon of Hollywood, California speaks French. She is a prolific writer and an avid reader who also loves poetry. Fay has helped promote and continues to do so selflessly many of us within the writing and entertainment communities. Recently, she was kind enough to read my book of poems WITHOUT FROM WITHIN: POEMS BY RON SHAW in English and French. During a phone conversation, she recited one of her favorite poems to me in French. I loved it! The ever sweet Fay graciously offered to read some of my poetry in French and make mp3 audios of her readings. She chose Invisible and Red (Rouge) for her readings.

Fay’s books with links to Amazon are:

SHADOW BENDER

fay2

 

BEHIND THE MIRROR

fay4

 

Fay E. Simon can be contacted at Twitter @Theladyphantom and at Facebook and at IMDb (Internet Movie Data Base) http://www.imdb.com/name/nm2703529/

Thank you, my dear friend, fabulous Fay for this gift.

Much Love,

Ron

coverwfw

coverwfwfrench2

coverwfwfrench3

Invisible

Allow a timid guess?

You’re invisible, too.

Existing in plain view

among eyes unseeing

and thoughts uncaring.

You scream in silence.

Iced hearts are unmoved.

A ghostly life ethereal

damning spirit within.

Wandering on empty,

without from within

Invisible

S’accorder une timide supposition ?

Invisible vous l’êtes aussi.

Exister parmi d’aveugles yeux et d’insensibles pensées.

Tu hurles en silence.

Impassibles sont les coeurs glacés.

Une vie intérieure fantôme et éthérée t’accable l’esprit.

Sans limite, tu erres dans le vide.

 

Red

smart as a whip

never cold ice

ruby, red hair

smashing, green eyes

lips, honey sweet

tanned, curvy hips

soft, smooth, long legs

thighs made for nights

warm, silky hands

kind, sleek fingers

tender at heart

a soul that’s pure

one fine lady

easy to adore

head’s tip to toe

tough to let go

but this, I must

Rouge

vif tel un fouet

froide sans être glacée

Ruby, cheveux rouges

perçants yeux verts

lèvres douces comme le miel

mate, les hanches pleines

douce, lisse, de longues jambes

des cuisses faites pour les nuits

chaudes, les mains soyeuses

d’aimables doigts élégants

le cœur généreux

une âme pure

une grande dame

facile à adorer

de la tête à la pointe des pieds

difficile de lâcher

mais cela, je le dois

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CommentLuv badge